Перейти к содержимому раздела

Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.


Каларупа → Мадхьямакаватара → ш. 28. Определение относительной истины

Страницы 1

Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться

RSS

Сообщения 4

1

Тема: ш. 28. Определение относительной истины

В связи с этим, чтобы объяснить относительную истину мира, говорится:

Невежество, поскольку закрывает природу сущего, затемняет всё.
И то, что является из-за него как фальшивая истина,
Тем Муни Буддой названо истиной относительной, полной темноты.
Являющееся фальшивым сущее — относительно.

Здесь, этот фактор, поскольку затемняет у существ видение того, как существуют вещи, называется невежеством.
Вместе с неведением оно вызывает принятие несуществующей собственной сущности вещей за существующую, обладает свойством закрывать как покровом природу сущего, затемняет всё.
То, что из-за этого затемнения всего является как истинное, что, не будучи сущим, является как сущее — истинно, как ложная мирская относительность. Оно фальшиво, возникает зависимо. Возникающие зависимо отражения, эхо и т. д. ложны, а также являются обладателям неведения как ложное. Синее и другие цветоформы (рупа), ум, ощущения (ведана) и т. д. являются им как истинное. Подлинное же бытиё не является в восприятии у обладателей неведения ни под каким видом. Поэтому оно и то, что даже в относительном плане ложно, не являются относительной истиной. Если так, то всё то, что возникает из-за имеющегося у обладателей клеш неведения, относящегося к 12 членам зависимого существования, определяется как относительная истина.
Для шраваков же, пратъекабудд и бодхисаттв, избавившихся от имеющегося у обладателей клеш неведения, видящих существование феноменального — санскар как подобное существованию отражения и т. д., это является фальшивым бытиём, а истинным — нет, так как они не признают его за истинное. Простаков обманывает, а для других возникающее зависимо будет только относительным, подобно иллюзии.
А также, у обладающих сферой восприятия, которая содержит явления, — поскольку у них функционирует неведение, относящееся к покрову познаваемого — являются, а у обладающих сферой восприятия, которая не содержит явления — нет. У Будд, поскольку они целиком и полностью просветлились — постигли все дхармы во всех отношениях, действие сознания (читта) и психических элементов (чайтта) считается совершенно прекратившимся. Так Бхагаван объяснил относительную истину и только относительное.
При этом именно то, что у обычных существ является абсолютным, у святых, обладающих сферой восприятия, которая содержит явления, является лишь относительным, а то, что является шунъятой — лишённостью существования того, у них является абсолютным. У Будд абсолютным является подлинное бытиё; оно же, поскольку не обманывает, является абсолютной истиной. Она является тем, что постигается каждым из них лично. Относительная истина — поскольку вводит в заблуждение — не является истиной абсолютной.

Ом Ваджрасаттва Самая Манупалая Ваджрасаттва Тенопа Тишта Дридхо Ме Бхава Сутокайо Ме Бхава Супокайо Ме Бхава Ануракто Ме Бхава Сарва Сиддхиме Праяца Сарва Карма Суца Ме Читтам Шриям Куру Хум Ха Ха Ха Ха Хо Бхагаван Сарва Татхагата Ваджра Ма Ме Мунца Ваджри Бхава Маха Самая Саттва Ах Хум Пхат

2

Re: ш. 28. Определение относительной истины

amarakaruna пишет:

Относительная истина — поскольку вводит в заблуждение

Относительная истина не вводит в заблуждение, но истинно объясняет всё на уровне относительной реальности, которая в проявленном мире является истинной.

OM BHUR BHUVAHa SVAHa
TAT SAVITUR VARENYAM
BHARGO DEVASYA DHIMAHI
DHIYO NAHa PRACHODAYAT

3

Re: ш. 28. Определение относительной истины

Thanatos пишет:

в проявленном мире является истинной

Верно. Но, только в проявленном, который сам является ложным wink . Сам проявленный мир это заблуждение, называемое сансарой. Утверждения о существовании вещей в нём и являются истинными только относительно других вещей в нём. Но весь этот мир ложный. Верное внутри ложного тоже ложно wink .

Ом Ваджрасаттва Самая Манупалая Ваджрасаттва Тенопа Тишта Дридхо Ме Бхава Сутокайо Ме Бхава Супокайо Ме Бхава Ануракто Ме Бхава Сарва Сиддхиме Праяца Сарва Карма Суца Ме Читтам Шриям Куру Хум Ха Ха Ха Ха Хо Бхагаван Сарва Татхагата Ваджра Ма Ме Мунца Ваджри Бхава Маха Самая Саттва Ах Хум Пхат

4

Re: ш. 28. Определение относительной истины

amarakaruna пишет:

Но весь этот мир ложный.

Этот мир прекрасен и совершенен! И я не желаю уходить из него ни в какую нирвану! Мне и здесь хорошо и прекрасно! Я люблю этот мир и люблю Жизнь в ее ПРОЯВЛЕНИЯХ. И намереваюсь и дальше жить в нем еще многие перерождения. А для обретения благоприятного перерождения мы и применим некоторые буддийские и небуддийские методы тоже!

OM BHUR BHUVAHa SVAHa
TAT SAVITUR VARENYAM
BHARGO DEVASYA DHIMAHI
DHIYO NAHa PRACHODAYAT

Просмотров: 9,443

Тему читают: 1 гость

Страницы 1

Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться

Каларупа → Мадхьямакаватара → ш. 28. Определение относительной истины